2012年12月14日金曜日

El Río Mogami

Juntando la lluvia

del comienzo del verano

corre rápido el Río Mogami.
("Sendas de Oku" Basho)


五月雨を

あつめて早し

最上川
("奥の細道"  松尾芭蕉)



Traducción de la versión inglesa de Donald Keene:
"Gathering early summer rain, swiftly flow MOGAMI RIVER"

0 件のコメント:

コメントを投稿