"El canto"
Un pajarito desnudo y la luz de la luna
Estampillas postales y borregos
Un caracol en un cajón
Una campánula en la sombra
El sol y su barco de vela
Un negrito y su farol
Una rosa en la vieja pintura
Estoy tan solo
Y la noche se ensancha
(“Domingo” Michizo Tachihara)
"唄"
裸の小鳥と月あかり
郵便切手とうろこ雲
引き出しの中にかたつむり
陰の上にはふうりんさう
太陽と彼の帆前船
黒ん坊と彼の洋燈
昔の絵の中に薔薇の花
僕は ひとりで
夜が ひろがる
(『日曜日』立原道造)
2011年10月23日日曜日
2011年10月8日土曜日
Soy
"Soy"
Soy alto
El cielo empieza
exacatamente encima
de mi cabeza
¡Por eso en mí
atardece temprano!
(“Domingo” Michizo Tachihara)
"僕は"
僕は 背が高い 頭の上にすぐ空がある
そのせゐか 夕方が早い!
(『日曜日』立原道造)
Soy alto
El cielo empieza
exacatamente encima
de mi cabeza
¡Por eso en mí
atardece temprano!
(“Domingo” Michizo Tachihara)
"僕は"
僕は 背が高い 頭の上にすぐ空がある
そのせゐか 夕方が早い!
(『日曜日』立原道造)
登録:
コメント (Atom)


